Темирбаева Жаксыгул Лесбековна
учитель английского и русского языков
КГУ "Общая средняя школа №28 имени М.Отемисулы"
Мартиросян Алла Степановна
учитель русского языка и литературы
КГУ «Общеобразовательная школа № 28 имени М.Утемисулы»
Вопрос создания на уроке условий для стимулирования группового общения остается одной из важнейших задач в методике обучения устной речи. Речевая ситуация, т.е. условия и обстоятельства которые побуждают обучающегося к речевой деятельности являются важнейшей стороной коммуникации. Проблема состоит в создании учебно-речевой ситуации, которая вызывает у обучающегося реальную потребность в осуществлении иноязычной речевой деятельности.
Рубрика: СТАТЬИ Дата: 15.03.2025
Вопрос создания на уроке условий для стимулирования группового общения остается одной из важнейших задач в методике обучения устной речи. Речевая ситуация, т.е. условия и обстоятельства, которые побуждают обучающегося к речевой деятельности являются важнейшей стороной коммуникации. Проблема состоит в создании учебно-речевой ситуации, которая вызывает у обучающегося реальную потребность в осуществлении иноязычной речевой деятельности.
Сущность речевой деятельности является активный и целенаправленный процесс порождения и приема некоторого смыслового содержания. Поэтому психологи и методисты связывают создание естественных речевых ситуаций с привнесением в учебную обстановку содержания, которое с ней как таковой не связано, но отвечает системе потребностей обучаемых и способно побудить их к естественной речевой активности [1,3,5]. Для создания этой активности предлагаются различные способы создания проблемных ситуаций [5,6].
В этой статье мы хотим предложить способ стимулирования естественного иноязычного общения в группе с помощью специально подобранных текстов проблемного характера. Это логические задачи, построенные в виде «загадочных» ситуаций. В их основе лежат факты и события повседневной жизни, но содержащие элемент необычности. Разгадка этих ситуаций требует нестандартного подхода, оригинальных решений. Процесс творческого мышления захватывает учащихся, превращается в увлекательную игру, а желание высказаться создает речевую ситуацию. Очень удачные примеры таких текстов можно найти в книгах американского математика и педагога Мартина Гарднера [3]. Вот одна из историй, предложенных им: «Вчера, когда мой дедушка вышел на прогулку, - рассказывает Лиза, - начался дождь. Вскоре дождь усилился. Дедушка был довольно далеко от дома, и у него не было ни зонта, ни плаща, ни шляпы. Однако, когда он вернулся домой, ни один волос на его голове не промок».
Как это могло произойти?
Такие истории-загадки учитель может перевести на любой иностранный язык, адаптировать его к уровню подготовки учащихся и включить в рассказ активную лексику по теме (в данном случае «погода»), наиболее часто употребляемые грамматические структуры.
Как видите, в конце истории задан интригующий вопрос: «Как это могло произойти?». Конечно, эта ситуация может иметь множество вариантов ответа. Это как раз-таки нам и необходимо, так как наша задача состоит в том, чтобы обучающийся заговорил. В данном случае выдвигаются следующие гипотезы: «Дедушка взял такси», «Он зашел в кафе (к приятелю) и переждал дождь», «Он купил зонтик (шляпу) в ближайшем магазине». Возможных ответов очень много. Но у каждой ситуации есть «ключ» - наиболее изящное решение, чаще всего очень простое, но требует тщательного анализа ситуации. В данном случае, все дело было в том, что дедушка был совершенно лысым и потому и не намочил ни один волос. Если в процессе обсуждения кто-либо даст верный ответ, то заслужит высокой похвалы. Если даже ни одна версия не совпадает с «ключом», все равно все участники должны получить одобрение учителя и друзей, потому что среди ответов встречаются и остроумные, оригинальные, и просто правдоподобные. И в конце учитель доставит всем удовольствие, сообщив «ключ».
Приведем еще несколько примеров историй-загадок для использования на уроках иностранного языка. Истории, взятые из книги М.Гарднера [3], помечены знаком* (звездочкой).
«Инспектор, который посетил урок молодого учителя, просто в восторге. Когда учитель задает вопрос, весь класс поднимает руки, и кого бы ни спросил учитель, ответ всегда правильный. Очень довольный, инспектор вышел из класса. Тогда учитель сказал детям: «Молодцы! Вы хорошо поработали. Но теперь, когда господин инспектор ушел …»
Вы догадываетесь, каким образом учитель достиг такого успеха?
(Ключ: «… те, кто не знает ответа, могут не поднимать левую руку.»)
2*. Как он узнал?
«Посетитель ресторана обнаруживает в поданной ему тарелке супа муху. Официант с извинениями уносит тарелку на кухню и через минуту возвращается с новой порцией супа. Едва отведав суп, посетитель снова подзывает официанта и с возмущением говорит: «Как вам не стыдно! Вы подали мне тот же суп, что и в первый раз! Безобразие!»
Каким образом посетителю удалось разоблачить недобросовестного официанта?
(Ключ: Перед тем как заметить муху, он успел посолить суп.)
3*. Как она догадалась?
«На улице Риволи одна дама остановила такси, сказала водителю адрес и села в машину. Тут же она начала болтать без умолку. Через четверть часа водитель потерял терпение и обратился к пассажирке: «Мадам, вы напрасно разговариваете со мной. Я совершенно глухой, и сегодня, как назло, мой слуховой аппарат не работает». Дама замолчала, к удовольствию водителя. Когда дама вышла из машины около своего дома и такси уехало, она поняла, что водитель вовсе не глухой.
Как она догадалась, что водитель обманул ее?»
(Ключ: Если бы водитель был глухим, то как он мог услышать, куда нужно вести даму?)
Предложенные ситуации можно использовать не только для группового обсуждения на уроке, но и для организации викторин. Тогда соревнование будет командным: участники обсуждают в малых группах различные версии и представляют лучшую из них в качестве ответа. Выигрывает та команда, чья версия совпадает с ключевой или близка к ней.
Притягательная сила и эффективность работы с такими текстами в том, что создается действительно естественная ситуация общения, которая опирается на реальные потребности подростков: потребности в самовыражении, самопознании, самоутверждения. Занимательность текстов побуждают к поиску, творческому мышлению, приносят радость решения задачи, позволяют реализовать чувство юмора, фантазию [2,4].
Используя виды работы, вызывающие высокую активность учащихся, преподаватель должен позаботиться о воспитании у них культуры группового общения, участники обсуждения должны проявлять уважение, не должны перебивать друг друга, давать негативные оценки высказываниям соперников. Обсуждение гипотез после игры должно быть доброжелательным и справедливым.
Преподавателю принадлежит очень большая роль в успешной организации общения. Он должен уметь «заразить» группу своей заинтересованностью, выразительно прочитать, а лучше рассказать историю, которая содержит проблему, заинтриговать участников интересной постановкой вопроса. В ходе игры преподаватель играет роль и режиссера, и ведущего, и арбитра. Здесь он должен проявить свои профессиональные качества: артистизм, педагогический такт, чувство юмора, организаторские, коммуникативные и суггестивные способности.
В качестве текстов можно использовать многие занимательные истории, скетчи, можно разнообразить задачу, подключая драматизацию, прогнозирование концовки.
Литература
1. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. – М.: Просвещение, 1988.
2. Вишневский Е.И. К проблеме развивающей функции процесса обучения иностранному языку в школе// иностранные языки в школе. – 1989. - № 6.
3. Гарднер М. Есть идея! – М.: Мир, 1982.
4. Максимова Т.М. Игра в обучении иностранному языку / Т. М. Максимова // Иностранные языки в школе, 2003.
5. Скаткин М. Н. Школа и всесторонне развитие детей / М. Н. Скаткин. – М.: ВЛАДОС, 2006.
6. Аникеева Н.П. Воспитание игрой: книга для учителя / Н.П. Аникеева. – М.: Просвещение, 2002